Fundstücke-Musik – Not About Us – eine Übersetzung
eine Interpretation mit Übersetzung. (meine erste musikalische Arbeit)
| A little piece of something | Ein kleines Stück von einem Etwas |
| Falling gently down down down | fällt sanft nach unten unten unten |
| No one understands you like I do | Niemand versteht dich so wie ich |
| I’d rather be beside you | Ich wäre lieber an deiner Seite |
| Everything we know so well | das ist etwas was wir so gut kennen |
| Tell me what you feel now | Sag mir was Du jetzt spürst |
| Show me what you think of it | Zeig mir was Du davon hältst |
| It’s not about us anymore | Es geht nicht länger um uns |
| It’s all about the reasons | Es geht um all die Gründe, |
| That we think we’re fighting for | Für die wir glauben zu kämpfen |
| It’s not about hate | Es geht nicht um Hass |
| It’s not about pain we always feel | Es geht nicht um den Schmerz, den wir immer fühlen |
| I know we have our problems | Ich weiß, wir haben unsere Probleme |
| But we’re not the only ones | Aber da sind wir nicht die einzigen |
| It’s not about you it’s not about me | Es geht nicht um dich, nicht um mich |
| It’s not about anger | Es geht nicht um Wut |
| It’s more about the loneliness we feel | Es geht mehr um die Einsamkeit, die wir fühlen. |
| How can I begin to | Wie soll ich anfangen und |
| Ask for some forgiveness | um so etwas wie Vergebung bitten |
| For all that we have taken | Von all dem was wir gemacht haben |
| There’s nothing left now | ist nun nichts mehr übrig geblieben |
| Just a little piece of something | Ein kleines Stück von einem Etwas |
| Falling gently down down down | fällt sanft nach unten unten unten |
| No one understands you no no | Niemand versteht Dich so wie ich – |
| Like I do | Nein. nein |
| There’s nothing left now | Von allem ist nichts mehr übrig |
| It’s not about us anymore | Es geht nicht länger um uns |
| It’s all about the reasons | Es geht um all die Gründe, |
| That we think we’re fighting for | Für die wir glauben zu kämpfen |
| It’s not about hate | Es geht nicht um Hass |
| It’s not about pain we always feel | Es geht nicht um den Schmerz, den wir immer fühlen |
| I know we have our problems | Ich weiß, wir haben unsere Probleme |
| But we’re not the only ones | Aber da sind wir nicht die einzigen |
| It’s not about you it’s not about me | Es geht nicht um dich, nicht um mich |
| It’s not about anger | Es geht nicht um Wut |
| It’s more about the loneliness we feel | Es geht mehr um die Einsamkeit, die wir fühlen. |
| It’s not about us | Es geht nicht länger um uns |
| It’s not about hate | Es geht nicht länger um Hass |
| It’s more about the loneliness we feel, can you feel it | Es geht mehr um die Einsamkeit die wir empfinden – das spürst Du doch auch |
| It’s not about anger | Es geht nicht länger um Wut |
| It’s not about wanting | Es geht nicht länger um Wollen |
| I know we have our problems | Ich weiß, wir haben unsere Probleme |
| But we’re not the only ones, we’re not the only ones | Aber wir sind nicht die einzigen, wir sind nicht die einzigen |
| It’s not about you, it’s not about me | Es geht nicht länger um dich, und nicht um mich… |
